-
1 небольшой пруд для водопоя и купания лошадей
General subject: horse pond, horse-pondУниверсальный русско-английский словарь > небольшой пруд для водопоя и купания лошадей
-
2 станция для водопоя
n -
3 остановочный пункт для водопоя скота
Dictionnaire russe-français universel > остановочный пункт для водопоя скота
-
4 ведро (с) для водопоя
-
5 корыто
(для свиней) корито, (для лошадей) жолоб (-лоба), (для дом. обихода) вагани, ночви (-чов). [Корито не ходить до свиней, а свині до корита (Номис). Візьме тебе за повода і приведе до жолоба (Пісня)]. -рыто для водопоя - корито, пійло, колода, жолоб. [Черпали воду та й сповняли пійла, щоб понапувати вівці (Біблія). Приверни коней до колоди (Сл. Гр.)]. -рыто для овчарок - ялак. -рыто для стирки белья - ночви (-чов), ночовки, нецьки (- цьок), вагани. -рыто речное - річище, корито, річне ложище. Было бы -рыто, а свиньи будут - аби корито, а свині прийдуть; аби люди, а піп буде; аби були побрязкачі, то будуть і послухачі (Приказки). Остаться у разбитого -рыта - зостатися з поламаним возом. Мудрёное дело -то! - велике діло опеньки!* * *кори́то; ( для домашнего обихода) но́чви, -чо́в, диал. вагани́, -ні́в, не́цьки, -цьок -
6 колода
коло́да Ibloko;ŝtipo (чурбан).--------коло́да II(карт) (lud)kartaro.* * *I ж.1) ( обрубок) tronco m2) ( для водопоя) pila f, abrevadero m3) ( о неповоротливом человеке) botija f••II ж.вали́ть через пень коло́ду — paseársele el alma por el cuerpo; hacer a la birlonga (a medio mogate)
( карт) baraja f* * *I ж.1) ( обрубок) tronco m2) ( для водопоя) pila f, abrevadero m3) ( о неповоротливом человеке) botija f••II ж.вали́ть через пень коло́ду — paseársele el alma por el cuerpo; hacer a la birlonga (a medio mogate)
( карт) baraja f* * *n1) gener. (для водопоя) pila, (о неповоротливом человеке) botija, (îáðóáîê) tronco, abrevadero, (карт) baraja, bloque, cubeta, zoquete2) card.term. baraja -
7 вол
Ик ушкал вол дене тарваныде кия. М. Иванов. Одна корова неподвижно лежит возле колоды для водопоя.
Тыгай волеш тувырым ошемдаш лиеш мо? М. Иванов. Разве можно в таком корыте отбеливать бельё.
Очандр пӱчкеден ямдылыме чока шылым волыш пыштыш, тяпка дене тӱйыш. А. Юзыкайн. Очандр положил в корыто нарезанные куски мяса и нарубил тяпкой.
-
8 вода
(ж)Wasser (n);вода для затворения (бетона) — Abbindewasser (n); Anmach(e)wasser (n);
вечерняя малая (приливная) вода — Abendniedrigwasser;
дождевая вода — Regenwasser (n);
питьевая вода — Trinkwasser (n);
сточная вода — Abfallwasser (n);
отвод воды — Abführung (f) des Wassers;
сточные воды — Ablaufwässer (n) pl;
ограждённая вода — Absperrwasser (n);
промывная вода — Spülwasser (n);
натиск воды — Andrang (m) des Wassers;
вода, переливающаяся через водослив — Aufqualm (m);
рабочая вода — Aufschlagwasser (n);
нагонная вода — Auftriebswasser (n);
забортная вода — Außenbordwasser (n);
отработанная вода — Austragwasser (n);
агрессивная вода — Schadwaser (n); angreifendes Wasser (n);
пожарная вода — Brandwasser (n);
дренажная вода — Dränwasser (n);
нагнетаемая вода — Druckwasser (n);
капающая вода — Tropfwasser (n);
фильтрационная вода — Filterwasser (n);
речная вода — Flusswasser (n);
вода половодья — Flutwasser (n);
свежая вода — Frischwasser (n);
горная вода — Gebirgswasser (n);
удельная энергия потока на единицу веса воды — Gesamtenergie (f) der Gewichtseinheit;
качество воды — Gewässergüte (m);
плёночная вода — Haftwasser (n);
вода, стекающая со склона — Hangwasser (n);
бытовая сточная вода — Hausabwasser (n);
неочищенная вода — Rohwasser (n); ungereinigtes Wasser (n);
осветлённая вода — Klärwasser (n);
доброкачественная вода — Wasser (n) von guter Qualität;
трещинная вода — Kluftwasser (n);
вода, подаваемая на турбину — Kraftwasser (n);
охлаждающая вода — Kühlwasser (n);
водопроводная вода — Leitungswasser (n);
морская вода — Meereswasser (n);
низкая вода — Niederwasser (n);
вода под давлением — Presswasser (n);
вода источника — Quellgut (n);
вода для очистки — Reinigungswasser (n);
вода волны попуска — Schwallwasser (n);
вода, проникающая через шов — Spaltenwasser (n);
вода батопорта — Sperrwasser (n);
вода для намыва — Spülwasser (n);
вода потока — Stromwasser (n);
вода тальвега — Talwegwasser (n);
вода для водопоя — Tränkwasser (n);
вода для разбавления, разжижения — Verdünnungswasser (n);
загрязнение вод — Verunreinigung (f) der Gewässer;
вода, не содержащая железа — eisenfreies Wasser (n);
вода, переливающаяся через водослив плотины — Wehrwasser (n);
-
9 колода
ж.1) ( обрубок) billot m2) ( для водопоя) auge f3) карт. jeu m (de cartes)••че́рез пень коло́ду разг. — par-dessus la jambe; à la va-comme-je-te-pousse
* * *n1) gener. billot, jeu (перфокарт), chevalet (для обработки кож)2) eng. tronchet, billot (для разрубки мяса или костей)3) IT. paquet (перфокарт), pile4) game. pioche (при игре в подкидного дурака и т.д.) -
10 колода
ж( обрубок) cepo m; обл ( для водопоя) gamela f; ( о человеке) cepo m; ( карт) baralho m -
11 колода
1. ж.1. ( бревно) block, log2. ( для водопоя) trough2. ж. карт.♢
валить через пень колоду разг. — do anyhow, do in a slipshod manner -
12 колода
колодаж1. (обрубок бревна) τό κούτσουρο[ν], ἡ κούτσουρα·2. (для водопоя) ἡ ξύλινη ποτίστρα· 3.:\колода карт ἡ τράπουλα. -
13 колода
I
1) (бревно)
block
2) (для водопоя)
trough
II карт.
pack* * ** * *I 1) block, log 2) trough II pack, deck* * *chumphack-loglogwood-blockwoodblock -
14 колода
-
15 колода
I ж.1) ( бревно) block, log2) ( для водопоя) trough [trɒf]••II ж. карт.вали́ть че́рез пень коло́ду разг. — ≈ do anyhow, do in a slipshod manner
-
16 колода
I жен.1) ( бревно)block, log2) ( для водопоя)II жен.; карт.pack, deck••через пень колоду разг. — anyhow
-
17 колода
I ж1) ( обрубок бревна) Hólzklotz m (умл.), Block m (умл.)2) ( для водопоя) Tränktrog m (умл.)II жколо́да карт — ein Spiel Kárten
-
18 соломорезке
соломорезкес.-х. соломорезка (олымым тыгыдемден пӱчкедыше машина)Нату соломорезкеш тыгыдемдыме олымым волышко опта, шокшо вӱдеш вара, ложашым пырт гына шавалта. М. Иванов. Нату укладывает в колоду для водопоя измельчённую соломорезкой солому, смешивает с горячей водой, присыпает немного мукой.
См. также в других словарях:
Плотина искусственная преграда для воды — Поперек рек и речек П. устраиваются с целью поднять уровень воды и образовать искусственный водопад, которым пользуются как механическою силою или же чтобы сделать мелкие реки судоходными и распространить судоходство и сплав далее вверх по… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Плотина, искусственная преграда для воды — Поперек рек и речек П. устраиваются с целью поднять уровень воды и образовать искусственный водопад, которым пользуются как механическою силою или же чтобы сделать мелкие реки судоходными и распространить судоходство и сплав далее вверх по… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ВАГОН ДЛЯ ПЕРЕВОЗКИ СКОТА — товарный крытый вагон специального назначения с вентиляционными отверстиями в продольных стенах кузова вагона в виде просветов между обшивочными досками или же специальных люков. Внутри В. д. п. с. вдоль стен устраиваются кормушки для крупного… … Технический железнодорожный словарь
ВОДОСНАБЖЕНИЕ — ВОДОСНАБЖЕНИЕ. I. Водоснабжение населенных мест. Цель и назначение водоснабжения. В. организованное и регулярное доставление массовому потребителю воды установл. качества и в определенном количестве, обеспечивающем с той или иной полнотой… … Большая медицинская энциклопедия
Железные дороги — ЖЕЛѢЗНЫЯ ДОРОГИ. Помимо экономич. значенія для страны, Ж. д. представляютъ важный факторъ воен. могущ ва государства. Ни компл ніе воин. частей въ періодъ мобил ціи, ни соср ченіе арміи, ни продовольствіе соврем. массов. армій немыслимы безъ… … Военная энциклопедия
Проект «Чаган» — («Испытание 1004») первый советский промышленный термоядерный взрыв, произведённый 15 января 1965 года на территории Семипалатинского испытательного полигона (площадка Балапан), Казахстан, в 80 км к северо западу от Семипалатинска.… … Википедия
Проект «Чаган» — У этого термина существуют и другие значения, см. Чаган (значения). Координаты: 49°56′07″ с. ш. 79°00′32″ в. д. / 49.935278° с. ш. 79.008889° в. д. … Википедия
Проект "Чаган" — Координаты: 49°56′07″ с. ш. 79°00′32″ в. д. / 49.935278° с. ш. 79.008889° в. д. … Википедия
Природные ресурсы — (Natural Resources) История использования природных ресурсов, мировые природные ресурсы Классификация природных ресурсов, природные ресурсы России, проблема исчерпаемости природных ресурсов, рациональное использование природных ресурсов… … Энциклопедия инвестора
ВОДОПОЛЬЗОВАНИЕ — – использование воды в установленном законом порядке. В СССР все водные ресурсы национализированы и являются исключительной собственностью государства. Национализация вод установлена декретом «О земле» и закреплена в ст. 6 Конституции СССР.!… … Советский юридический словарь
Новосёловский район Красноярского края — Страна Россия Статус … Википедия